第21回 拒絶理由通知から

2022/08/15



引用文献1の第1及び第2回路基板は明らかに平行に配置されている。したがって、出願人の上記主張は採用できない









翻訳例

It is apparent that the first and second circuit boards are arranged in parallel with each other. Therefore, the aforementioned assertion made by the applicant is not acceptable.









解説

「明らかな」を意味するapparentの副詞形のapparentlyは「明らかに」の意味としては使用しない。辞書にはapparentlyの意味として、「明らかに」が記載されているが、実際の英文章では「おそらく・・・であろう」、「たぶん・・・であろう」の意味となり、むしろ「明らかに」とは逆の意味になるので注意が必要です。副詞としての「明らかに」はobviouslyあるいはclearlyなどを使う。





 

PAGE TOP